★ ~How fluently can you speak English?~
~당신은 영어를 얼마나 유창하게 말할 수 있습니까?~
‘fluently’는 ‘유창하게’라는 뜻으로 흔히' 외국어를 얼마나 유창하게 말하십니까?’로 물을 때 많이 사용되는 단어입니다.
예로 ‘당신은 일본어를 얼마나 유창하게 말할 수 있습니까?’를 영어로 표현하면‘How fluently can you speak Japanese?’로 이에 대한 대답으로 ‘전 일본어로 의사표현을 못합니다.’는‘I can't make myself understood in Japanese.’로 나타내며 ‘전 영어를 조금 할 줄 압니다.’는‘I can speak English just a little.’라고 표현합니다.
[Dialogue]
A : James, can you speak Spanish?
(제임스, 스페인어 말할 수 있니?)
B : No, I can't. How about you?
(아니. 너는 어떤데?)
A : Actually I can speak Spanish fluently.
(사실 난 스페인어를 유창하게 말할 수 있어.)
B : Really? Have you ever been to Spain?
(정말? 스페인에 가본 적 있니?)
A : Sure, I have been to Spain a lot of times.
(물론이지. 난 여러번 갔다 왔어.)
B : How come?
(왜?)
A : Because my uncle lives in Spain. But All I can speak is the only Spanish. I can't speak any other foreign language.
(삼촌이 스페인에 살기 때문이지. 하지만 내가 말할 수 있는 것은 스페인어뿐이야. 다른 외국어는 말하지 못해.)
B : For my part, I can speak English just a little.
(나로서는 영어만 조금 말할 뿐이야.)
♥‘actually’는 ‘사실상’의 뜻이며‘for one's part’는 ‘~의 입장에서는’의 뜻입니다.
● 제임스 박(박헌주)
·전 미8군 VIP 통역관 ·서울 MBC TV‘88올림픽. 생활영어 출연’
·MBC Radio‘별이 빛나는 밤’에 고정출연
·주요 일간지‘영어컬럼’연재중 ·현 국제무역상사‘올 뉴 코리아’대표이사