★ ~How long has it been since you came to Korea?~
~한국에 오신지 얼마나 되셨나요?~
‘~하신지 얼마나 되셨나요?’는‘How long has it been since +주어+과거동사?’으로 표현하며 영어회화에서 자주 사용하는 구문입니다.
예를 들면 ‘당신은 그녀와 결혼하신지 얼마나 되셨나요?’는‘How long has it been since you got married to her?’이며 '당신은 일본어를 배우신지 얼마나 되셨나요?’는‘How long has it been since you learned Japanese?’이며 ‘당신은 이 회사에 들어오신지 얼마나 되셨나요?’는‘How long has it been since you entered this company?’의 문장으로 표현하며 이에 대한 대답으로 ‘전 그녀와 결혼한지 5년 되었습니다.’는‘It has been 5 years since I got married to her.’이며 ‘전 일본어를 배운지 10년 되었습니다.’는‘It has been 10 years since I learned Japanese.’라고 표현합니다.
[Dialogue]
A : How long has it been since you came to Korea?
(한국에 오신지 얼마나 되셨나요?)
B : It has been 5 years since I came to Korea.
(한국에 온지 5년 됐어요.)
A : How well can you speak Korean?
(한국어는 얼마나 잘 하시나요?)
B : I can't speak Korean fluently. But I have had no difficulty talking with Korean people.
(유창하게는 말할 수는 없어요. 그러나 한국인들과 대화하는데는 어려움이 없었습니다.)
A : Really? Where did you learn Korean?
(정말요? 어디서 한국어를 배웠나요?)
B : At the Korean Language Center for Foreigners.
(외국인들을 위한 한국어센터에서요.)
♥‘fluently’는 ‘유창하게’라는 뜻입니다.